Saltar al contenido principal
Volver a Publicaciones
MediciónACTEstudio transcultural2018

Experiential Avoidance as a Common Psychological Process in European Cultures

Autores

Monestès, J. L., Karekla, M., Jacobs, N., Michaelides, M. P., Hooper, N., Kleen, M., Ruiz, F. J., et al.

Revista

European Journal of Psychological Assessment

Resumen

Estudio multinacional (N=2,170) que valida la versión traducida del AAQ-II en seis idiomas y siete países europeos. Los análisis mostraron invarianza factorial y propiedades psicométricas similares entre muestras, apoyando que la evitación experiencial es un proceso transcultural con relaciones consistentes a indicadores de psicopatología.

Resumen Detallado

Validación Transcultural del AAQ-II: Evitación Experiencial como Proceso Psicológico Común en Culturas Europeas

Referencia completa: Monestès, J. L., Karekla, M., Jacobs, N., Michaelides, M. P., Hooper, N., Kleen, M., Ruiz, F. J., Miselli, G., Presti, G., Luciano, C., Villatte, M., Bond, F. W., Kishita, N., & Hayes, S. C. (2018). Experiential avoidance as a common psychological process in European cultures. European Journal of Psychological Assessment, 34(3), 176-184. https://doi.org/10.1027/1015-5759/a000327

Tipo de estudio: Estudio de validación psicométrica y análisis de invarianza de medida en múltiples muestras interculturales.

Contexto y objetivos

La evitación experiencial, definida como la tendencia a escapar rígidamente de o evitar experiencias psicológicas privadas (pensamientos, emociones, sensaciones), ha sido identificada como un proceso transdiagnóstico central involucrado en el inicio y mantenimiento de trastornos emocionales. La Acceptance and Action Questionnaire-II (AAQ-II) es una medida breve de auto-reporte de 7 ítems diseñada para evaluar este constructo fundamental en la teoría de la Terapia de Aceptación y Compromiso (ACT) y en la teoría del marco relacional (RFT).

Aunque se han realizado múltiples traducciones del AAQ-II a diferentes idiomas, existe una brecha importante en la literatura: no se ha examinado sistemáticamente si la estructura de factores, las propiedades psicométricas y la medida en que el AAQ-II funciona equivalentemente a través de diferentes idiomas y culturas europeas. Este es un paso crítico para garantizar que los investigadores y clínicos puedan hacer comparaciones legítimas de puntuaciones de evitación experiencial entre grupos y culturas.

El objetivo principal de este estudio fue examinar la validez transcultural del AAQ-II mediante la realización de análisis de invarianza de medida (configural, métrica y escalar) en versiones del AAQ-II en seis idiomas (holandés, inglés, francés, italiano, español e chipriota) administradas a participantes de siete países europeos. Los autores predijeron que el AAQ-II mantendría una estructura factor única consistente, buenas propiedades psicométricas, y mostraría invarianza de medida a través de muestras de idiomas, permitiendo así comparaciones válidas de puntuaciones de evitación experiencial entre grupos de diferentes comunidades lingüísticas y culturas europeas.

Método

Participantes

El estudio incluyó datos de seis estudios de validación independientes del AAQ-II realizados en diferentes países europeos. La muestra total fue de 2,170 participantes no clínicos de siete países: Bélgica/Países Bajos (N=370), Reino Unido (N=423), Francia (N=207), Chipre (N=177), Italia (N=365), España (N=628), y una muestra adicional de 160 participantes. Los participantes fueron principalmente estudiantes universitarios reclutados a través de anuncios en clase, volantes o invitaciones por correo electrónico. Se excluyó a participantes menores de 18 años. En general, 487 participantes (22.4%) fueron identificados como hombres, 1,526 (70.3%) como mujeres, y 157 (7.2%) no reportaron su género. La edad media fue de 24.84 años (SD = 9.35). Todos los participantes completaron los cuestionarios voluntariamente sin compensación.

Medidas

Se utilizaron cuatro medidas principales en el presente estudio:

Acceptance and Action Questionnaire-II (AAQ-II): La AAQ-II es una medida de auto-reporte de 7 ítems respondida en una escala Likert de 7 puntos (de 1 = nunca es verdadero a 7 = siempre es verdadero). Los ítems miden la disposición a experimentar emociones, pensamientos y sensaciones desagradables y la capacidad de comportarse según valores incluso cuando se experimenta malestar psicológico. Las puntuaciones totales oscilan entre 7 y 49, con puntuaciones más altas indicando mayor evitación experiencial. El AAQ-II fue traducido a cada idioma por un equipo de clínicos de cada país, con retrotraducción en inglés por un hablante nativo de inglés desconocedor del propósito de la escala. El AAQ-II original mostró bunas propiedades psicométricas (alfa de Cronbach α = .88).

Beck Depression Inventory-II (BDI-II): Se utilizó para evaluar síntomas depresivos como medida de validez concurrente. Se esperaba que la evitación experiencial se correlacionara positivamente con síntomas depresivos (hipótesis: r ≈ .57).

White Bear Suppression Inventory (WBSI): Se utilizó para evaluar la supresión de pensamientos como indicador de validez concurrente. Se esperaba que la evitación experiencial se correlacionara moderadamente con la supresión de pensamientos.

Mindfulness Attention Awareness Scale (MAAS): Se utilizó como medida de validez discriminante. Se esperaba que la evitación experiencial se correlacionara negativamente con la atención plena (hipótesis: r ≈ -.47).

Procedimiento

La investigación fue aprobada por juntas de revisión institucional (IRB) en cada país. Los participantes completaron las cuestionarios anónimamente en línea (para la mayoría de muestras) o en lápiz y papel. Se obtuve el consentimiento informado. En caso de retest, se pidió a los participantes que proporcionaran un código durante la primera administración para indicar cuándo tomarían la segunda administración un mes después.

Análisis estadísticos realizados

Análisis de factorial confirmatorio (CFA): Se realizó un CFA con máxima verosimilitud (MLE) para examinar el ajuste del modelo de un factor en cada muestra de idioma. Se informaron los índices de ajuste: Índice de Ajuste Comparativo (CFI), Índice de Ajuste No-Normado (NNFI), Error de Aproximación Cuadrático Medio (RMSEA), y Chi-cuadrado de Satorra-Bentler.

Análisis de invarianza de medida: Se examinó la invarianza configural (¿el número y patrón de factores son iguales a través de los idiomas?), invarianza métrica (¿las cargas factoriales son iguales a través de los idiomas?), e invarianza escalar (¿los interceptos de los ítems son iguales a través de los idiomas?) siguiendo procedimientos estándar de CFA multigrupo.

Consistencia interna: Se calculó el alfa de Cronbach para cada muestra de idioma como medida de consistencia interna.

Validez concurrente: Se calcularon correlaciones de Pearson entre puntuaciones del AAQ-II y puntuaciones del BDI-II, WBSI, y MAAS.

Resultados

Características descriptivas por país

La tabla de datos descriptivos mostró que las puntuaciones medias del AAQ-II total oscilaban entre 18.80 (Bélgica/Países Bajos) y 23.29 (Italia) en las muestras. No se informan diferencias significativas o poco significativas entre países. Las puntuaciones de consistencia interna (alfa de Cronbach) fueron generalmente excelentes en todas las muestras de idiomas, oscilando entre .84 (España) y .89 (Bélgica/Países Bajos), excepto por una ligera variación en Italia (.85).

Análisis de estructura factorial

El CFA realizado en cada muestra de idioma por separado mostró que el modelo de un factor presentó un ajuste aceptable a los datos. Los valores de CFI oscilaron entre .87 y .99, los valores de NNFI entre .84 y .98. Los valores de RMSEA oscilaron entre aproximadamente .08 y .20. En general, estos índices de ajuste sugieren que la estructura de factor único es sostenida en cada muestra de idioma.

Se informó que dos pares de covarianzas de error fueron permitidas en todas las muestras: (a) entre los ítems 1 y 4, y (b) entre los ítems 2 y 3. Estas correlaciones de error fueron identificadas porque estos pares de ítems tienden a compartir contenido similar relacionado con las memorias personales y la capacidad de control de preocupaciones.

Análisis de invarianza de medida

Invarianza configural: Se encontró que el modelo configural (línea base) mostró un ajuste aceptable, confirmando que el número y patrón de factores eran equivalentes a través de todos los idiomas.

Invarianza métrica: La imposición de restricciones de igualdad en las cargas factoriales (invarianza métrica) no produjo un deterioro significativo en el ajuste del modelo en comparación con el modelo configural. Los criterios de Cheung y Rensvold (2002) para cambios aceptables en CFI (ΔCFI ≥ -.01) se cumplieron, indicando que las cargas factoriales pueden considerarse equivalentes a través de idiomas.

Invarianza escalar: La imposición de restricciones de igualdad en los interceptos de los ítems (invarianza escalar) también se mantuvo. Los cambios en CFI fueron aceptables (ΔCFI ≥ -.01), indicando que los interceptos pueden considerarse equivalentes a través de idiomas.

La demostración de invarianza a nivel configural, métrico y escalar proporciona una fuerte evidencia de que el AAQ-II mideDatos sobre validez concurrente: Las correlaciones entre el AAQ-II y otras medidas fueron:

  • BDI-II: r = .57 (compatibilidad con predicción)
  • WBSI: r = .57 (correlación positiva con supresión de pensamiento)
  • MAAS: r = -.47 (correlación negativa con atención plena)

Estas correlaciones fueron consistentes con las predicciones de validez concurrente, proporcionando evidencia de que el AAQ-II correlaciona según lo esperado con constructos relacionados a través de muestras de idiomas.

Discusión y conclusiones

Los resultados de este estudio proporcionan evidencia convincente de que el AAQ-II es una medida psicométricamente válida de la evitación experiencial que funciona equivalentemente a través de múltiples idiomas europeos y contextos culturales. La demostración de invarianza configural, métrica y escalar es particularmente importante porque justifica la comparación de puntuaciones de evitación experiencial entre grupos de diferentes comunidades lingüísticas y culturas.

La consistencia de la estructura de factor único, la excelente consistencia interna, y las correlaciones apropiadas con medidas de validez concurrente y discriminante sugieren que el AAQ-II es un instrumento robusto para la medición de la evitación experiencial en contextos europeos. Los hallazgos también apoyan la noción de que la evitación experiencial es un proceso psicológico transdiagnóstico que está presente y es medible de manera comparable a través de diferentes grupos culturales europeos.

Las limitaciones incluyen el uso de muestras de conveniencia principalmente universitarias, el predominio de participantes femeninas (70.3%), y la falta de datos de muestras clínicas. Aunque los autores reconocen que los participantes fueron principalmente de Europa septentrional, la validación transcultural exitosa del AAQ-II a través de estos seis idiomas y siete países proporciona un sólido apoyo a su utilidad para la investigación y la práctica clínica en contextos europeos.

Importancia y contribución

Este estudio hace una contribución significativa a la investigación psicométrica transcultural al proporcionar evidencia rigurosa de que una medida central de la teoría de ACT/RFT (la evitación experiencial) puede medirse equivalentemente a través de múltiples idiomas y culturas europeas. Los hallazgos respaldan el uso del AAQ-II en estudios de investigación comparativos interculturales y en la práctica clínica con poblaciones de múltiples idiomas. Además, los resultados apoyan la universalidad de la evitación experiencial como un proceso psicológico fundamental transdiagnóstico, una hipótesis central de la teoría del marco relacional.


Cross-Cultural Validation of AAQ-II: Experiential Avoidance as a Common Psychological Process in European Cultures

Full reference: Monestès, J. L., Karekla, M., Jacobs, N., Michaelides, M. P., Hooper, N., Kleen, M., Ruiz, F. J., Miselli, G., Presti, G., Luciano, C., Villatte, M., Bond, F. W., Kishita, N., & Hayes, S. C. (2018). Experiential avoidance as a common psychological process in European cultures. European Journal of Psychological Assessment, 34(3), 176-184. https://doi.org/10.1027/1015-5759/a000327

Study type: Psychometric validation study with measurement invariance analysis across multiple intercultural samples.

Background and objectives

Experiential avoidance, defined as the tendency to rigidly escape from or avoid private psychological experiences (thoughts, emotions, sensations), has been identified as a central transdiagnostic process involved in the onset and maintenance of emotional disorders. The Acceptance and Action Questionnaire-II (AAQ-II) is a brief 7-item self-report measure designed to assess this fundamental construct in Acceptance and Commitment Therapy (ACT) theory and Relational Frame Theory (RFT).

Although multiple translations of the AAQ-II have been made into different languages, an important gap exists in the literature: it has not been systematically examined whether the factor structure, psychometric properties, and the extent to which the AAQ-II functions equivalently across different European languages and cultures. This is a critical step to ensure that researchers and clinicians can make legitimate comparisons of experiential avoidance scores between groups and cultures.

The primary objective of this study was to examine the cross-cultural validity of the AAQ-II by conducting measurement invariance analyses (configural, metric, and scalar) on AAQ-II versions in six languages (Dutch, English, French, Italian, Spanish, and Cypriot Greek) administered to participants from seven European countries. The authors predicted that the AAQ-II would maintain a consistent single-factor structure, demonstrate good psychometric properties, and show measurement invariance across language samples, thereby allowing valid comparisons of experiential avoidance scores between groups from different linguistic communities and European cultures.

Method

Participants

The study included data from six independent validation studies of the AAQ-II conducted in different European countries. The total sample consisted of 2,170 nonclinical participants from seven countries: Belgium/Netherlands (N = 370), United Kingdom (N = 423), France (N = 207), Cyprus (N = 177), Italy (N = 365), Spain (N = 628), and an additional sample of 160 participants. Participants were primarily university students recruited through classroom announcements, flyers, or email invitations. Participants younger than 18 years were excluded. Overall, 487 participants (22.4%) were identified as male, 1,526 (70.3%) as female, and 157 (7.2%) did not report their gender. Mean age was 24.84 years (SD = 9.35). All participants completed questionnaires voluntarily without compensation.

Measures

Four primary measures were used in the present study:

Acceptance and Action Questionnaire-II (AAQ-II): The AAQ-II is a 7-item self-report measure answered on a 7-point Likert scale (from 1 = never true to 7 = always true). Items measure willingness to experience uncomfortable emotions, thoughts, and sensations and the ability to behave according to values even when experiencing psychological distress. Total scores range from 7 to 49, with higher scores indicating greater experiential avoidance. The AAQ-II was translated into each language by a team of clinicians from each country, with back-translation into English by a native English speaker unaware of the scale's purpose. The original AAQ showed good psychometric properties (Cronbach's alpha α = .88).

Beck Depression Inventory-II (BDI-II): Used to assess depressive symptoms as a concurrent validity measure. Experiential avoidance was expected to correlate positively with depressive symptoms (hypothesis: r ≈ .57).

White Bear Suppression Inventory (WBSI): Used to assess thought suppression as an indicator of concurrent validity. Experiential avoidance was expected to correlate moderately with thought suppression.

Mindfulness Attention Awareness Scale (MAAS): Used as a discriminant validity measure. Experiential avoidance was expected to correlate negatively with mindfulness (hypothesis: r ≈ -.47).

Procedure

Research was approved by institutional review boards (IRBs) in each country. Participants completed questionnaires anonymously online (for most samples) or in paper-and-pencil format. Informed consent was obtained. In case of retest, participants were asked to provide a code during the first administration to indicate when they would take the second administration one month later.

Statistical analyses performed

Confirmatory Factor Analysis (CFA): A CFA with maximum likelihood estimation (MLE) was conducted to examine the fit of the single-factor model in each language sample. Fit indices were reported: Comparative Fit Index (CFI), Non-Normed Fit Index (NNFI), Root Mean Square Error of Approximation (RMSEA), and Satorra-Bentler chi-square.

Measurement Invariance Analysis: Configural invariance (is the number and pattern of factors equal across languages?), metric invariance (are factor loadings equal across languages?), and scalar invariance (are item intercepts equal across languages?) were examined following standard multigroup CFA procedures.

Internal Consistency: Cronbach's alpha was calculated for each language sample as a measure of internal consistency.

Concurrent Validity: Pearson correlations were calculated between AAQ-II scores and BDI-II, WBSI, and MAAS scores.

Results

Descriptive characteristics by country

The descriptive data table showed that mean total AAQ-II scores ranged between 18.80 (Belgium/Netherlands) and 23.29 (Italy) across samples. No significant or barely significant differences were reported between countries. Internal consistency scores (Cronbach's alpha) were generally excellent across all language samples, ranging between .84 (Spain) and .89 (Belgium/Netherlands), with minor variation in Italy (.85).

Factorial structure analysis

CFA conducted in each language sample separately showed that the single-factor model presented acceptable fit to the data. CFI values ranged between .87 and .99, NNFI values between .84 and .98. RMSEA values ranged between approximately .08 and .20. Overall, these fit indices suggest that the single-factor structure is sustained in each language sample.

Two pairs of error covariances were allowed in all samples: (a) between items 1 and 4, and (b) between items 2 and 3. These error correlations were identified because these pairs of items tend to share similar content related to personal memories and the ability to control worries.

Measurement invariance analysis

Configural Invariance: The configural model (baseline) was found to show acceptable fit, confirming that the number and pattern of factors were equivalent across all languages.

Metric Invariance: Imposing equality constraints on factor loadings (metric invariance) did not produce a significant deterioration in model fit compared to the configural model. The criteria of Cheung and Rensvold (2002) for acceptable changes in CFI (ΔCFI ≥ -.01) were met, indicating that factor loadings can be considered equivalent across languages.

Scalar Invariance: Imposing equality constraints on item intercepts (scalar invariance) was also maintained. Changes in CFI were acceptable (ΔCFI ≥ -.01), indicating that intercepts can be considered equivalent across languages.

The demonstration of invariance at configural, metric, and scalar levels provides strong evidence that the AAQ-II measures the same construct in comparable ways across the European languages and cultural samples studied.

Concurrent Validity Data: Correlations between AAQ-II and other measures were:

  • BDI-II: r = .57 (consistent with prediction)
  • WBSI: r = .57 (positive correlation with thought suppression)
  • MAAS: r = -.47 (negative correlation with mindfulness)

These correlations were consistent with concurrent validity predictions, providing evidence that the AAQ-II correlates as expected with related constructs across language samples.

Discussion and conclusions

The results of this study provide compelling evidence that the AAQ-II is a psychometrically valid measure of experiential avoidance that functions equivalently across multiple European languages and cultural contexts. The demonstration of configural, metric, and scalar invariance is particularly important because it justifies comparison of experiential avoidance scores between groups from different linguistic communities and cultures.

The consistency of single-factor structure, excellent internal consistency, and appropriate correlations with concurrent and discriminant validity measures suggest that the AAQ-II is a robust instrument for measuring experiential avoidance in European contexts. The findings also support the notion that experiential avoidance is a transdiagnostic psychological process that is present and measurable in comparable ways across different European cultural groups.

Limitations include the use of convenience samples primarily from university populations, the predominance of female participants (70.3%), and the lack of data from clinical samples. Although the authors acknowledge that participants were primarily from Northern Europe, the successful cross-cultural validation of the AAQ-II across these six languages and seven countries provides solid support for its utility in research and clinical practice in European contexts.

Significance and contribution

This study makes a significant contribution to cross-cultural psychometric research by providing rigorous evidence that a central measure of ACT/RFT theory (experiential avoidance) can be measured equivalently across multiple European languages and cultures. The findings support the use of the AAQ-II in comparative intercultural research studies and in clinical practice with multilingual populations. Furthermore, the results support the universality of experiential avoidance as a fundamental transdiagnostic psychological process, a central hypothesis of relational frame theory.


Este resumen ha sido generado con Inteligencia Artificial y podría contener errores. Se recomienda consultar el artículo original.

Ver artículo completoDOI: 10.1027/1015-5759/a000327